пʼятницю, 30 березня 2018 р.

"Україна починається з тебе". І з бібліотеки!








29 березня відбулась презентація збірки "Україна починається з тебе", ілюстраторами якої стали в тому числі користувачі нашої бібліотеки Роман Любічанківський, Катя Белейович і Аліса Герман. Дякуємо Творчому об'єднанню дитячих письменників Київського КО НСПУ та голові Марія Морозенко за цю виплекану книжку і за гуртування письменника і читача разом, звісно, із залученням бібліотекаря!))))

Дякуємо за фото Тетяні Герман

четвер, 29 березня 2018 р.

Всеукраїнський проект "Україна моя вишивана"

  29 березня в рамках всеукраїнського проекту "Україна моя вишивана" в бібліотеці вишивали кольорову адміністративну карту України. 
 



Дякуємо всім вправним голочкам! Читали Симоненкове "Кукурікали півні на рушниках", згадували Сомове "З вечора тривожного аж до ранку...", тлумачили дітям поняття "толока" та ін. Завдяки колективу майстринь ZETA atelier географія учасників розширилась  Донецьком, Краснодоном, Алчевськом, ін. І не забули про наших друзів з Криму. Передаємо естафету і карту в Калинівку, що в Броварському районі. Валентина Бочарова-Шевчук, дякуємо за співпрацю і співтворчість, і найкращих в світі помічників-онуків Катерина Бочарова та Артур Бочаров!

Станом на сьогоднішній вечір карту вишивали вже 6673 особи.





Патріотичні читання з козаком Лисом

В понеділок, 26 березня, козак Лис Володимир Лисюк розповідав про історію українського воїна, косаків, практики характерництва. Разом з вихованцями Гурт бойового козацького вишколу "Стрибожі правнуки" представили взірці традиційної козацької зброї і продемонстрували, як користуватись ними і керувати своїм тілом і духом.

Читали казку Сашка Лірника "Про татарського багатиря Ахмеда, силу характерницьку і Грицька Кобилячу Смерть", яку можна послухати на proridne.org. Малювали, обговорювали хороші книги про козаків і історію козацтва, зокрема , "Козацьку абетку" видавництва "Веселка", і спілкувались.

Для довідки. Слово "козак" походить від дуже давнього слова (кос) – меч, і косак-› козак – це мечник, людина озброєна мечем, воїн. Ця назва підкріплюється і народною назвою великого ножа – "косак". Назва ж козацького міста Черкаси означає – "місто мечників".

Дякуємо БФ "Бібліотечна країна"  Люсьєні Шум і Сергію Шуму за ініціативу та організацію зустрічі!






 


 



Виховання в українській традиції в дії та результаті!

пʼятницю, 23 березня 2018 р.

Життєлюбне дозвілля в бібліотеці

22 березня бібліотека запросила до розмови учасників благодійного проекту "Життєлюб", метою якого є організація дозвілля людей поважного віку та адресної допомоги їм. Всі охочі можуть долучитися до цієї благодійної програми в якості мецената, спонсора або волонтера. Говорили про культуру української вишивки 150 років тому і нині, в тому числі з публічних бібліотеках столиці і України. Про успішні бібліотечні соціокультурні проекти. Про меморіальні куточки і музейні кімнати в бібліотечному просторі, про концерти, виставки, лекції і різноманітні бібліотечні форми, про можливості доступного дозвілля для найбільш незахищених верств населення. Так, наприклад, про цікаві місця в Києві можна дізнатись на сайті ЦБС Голосіївського р-ну м. Києва та на блогах публічних бібліотек. А в друкованому варіанті -- на книжковій полиці.

Сторінками "Молодої України"

До Всесвітнього дня поезії 19 березня бібліотекарі провели спільний захід з Музеєм Лесі Українки для учнів 2-а класу спеціалізованої школи №92 ім. Івана Франка, присвячений першому українському дитячому журналу "Молода Україна", який у 1908-1914 рр. видавала своїм коштом Ольга Петрівна Драгоманова-Косач (Олена Пчілка). 


Напередодні діти ознайомились в бібліотеці з темполицею, присвяченій літературній діяльності видатної українки і читали збірку "Олена Пчілка - дітям " видавництва "Апріорі" і "Український дитячий театр" видавництва "Веселка".


В музеї другокласники дізнались про письменницькі, дамські та обідні столи столи часів Олени Пчілки і Лесі Українки, подивилися на робочі столи обох письменниць і їх начиння, порівняли із сучасними приладами для письма і листування.




Далі дізнавались, як створювався перший український дитячий журнал, і які твори в ньому розміщували, які ілюстрації розглядали тогочасні діти. Також дізнавалися про перший твердий шоколад і шоколадні платівки.


Вивчали традиційні українські орнаменти у вишавці, тканні і писанкарстві і власноруч розмальовували восьмикутну зірку алатир. 

Розмовляли про Шевченківське свято часів Олени Пчілки і теперішні Шевченківські свята. І читали поезії Олени Пчілки і Великого Кобзаря.

19 березня-- день народження видатного українського поета перекладача, мовознавця, громадського діяча, академіка Максима Тадейовича Рильського, перші публікації якого з'явились саме в "Молодій Україні". Зокрема, це "Зимовий танок"


ЗИМОВИЙ РАНОК

Дрімає білий ліс, мов чарами повитий, 
А місяць із небес алмази сипле скрізь 
І сяйвом облива зимові сніжні квіти... 
              Дрімає білий ліс.
А між кущами зайчики маленькі 
Вже гулянки веселі почали 
І в’ються у танку, неначе пух легенький, 
               У тихім морі мли.
І сиві хмароньки у небесах дивують, 
Як гарно зайчики ведуть свої танки, 
І бачить ліс крізь сон, як зайчики танцюють, 
                  І шепче їм казки...

                                       Максим Рильський 



Пропонуємо дізнатися більше про "видатних людей з нашої вулиці" Лесю Українку, Олену Пчілку, Миколу Лисенка, Михайла Старицького, Івана Франка, Максима Рильського, Ольгу Косач-Кривинюк, Варвару Ханенко, Вероніку Черняхівську, Володимира Антоновича, Костянтина Паустовського та ін. на цікавих заняттях в бібліотеці!

понеділок, 12 березня 2018 р.

Шевченківський березень. І день народження Олександра Афанасьєва-Чужбинського 11 березня

В березні традиційно вшановується пам'ять Тараса Григоровича Шевченка.  Запрошуючи до голосних читань користувачів і пропонуючи різні видання, бібліотекарі  9 березня долучились також до вшанування  Пророка і Кобзаря в парку імені Тараса Шевченка, до фотовиставки "Селфі з Кобзарем".

11 березня в будинку-музеї Т. Г. Шевченка відзначили 202-гу річницю від дня народження Олександра Степановича Афанасьєва-Чужбинського. Олена Крушинська дописала на своїй сторінці в мережі facebook: "Сьогодні ж згадали Чужбинського в Києві - неофіційно, в тісному колі, у стінах будиночка, котрий пам'ятає молодих, захоплених своєю справою Чужбинського і Шевченка. Різниця у віці в них була рівно два роки і два дні - от і збігаються тепер шевченківські дні з датою, відомою не всім...."

Нещодавно відбулась презентація "Нарисів Дніпра" і "Нарисів Дністра" О.С. Афанасьєва-Чужбинського послідовницею "етнографа-белетриста" Olena Krushynska в бібліотеці імені Ярослава Мудрого на Ігорівській. Сподіваємось, дуже скоро читатимемо етнографічні записи мандрівника і етнографа в нашій бібліотеці. Слідкуйте за анонсами!   
  

Подорож казками і країнами світу


Бібліотека 9 березня запросила маленьких користувачів у подорож казками та країнами світу.

Кожен учасник отримав паспорт - листівку для посткросінгу,  штамп у ньому, і щоразу проходячи митний контроль після відвідування нової країни, записував одне слово -- враження від неї в цей документ.





Перша подорож в "країну, де сходить сонце" -- Японію. Зустрічали сонце, говорили про  життя на 3800 японських островах, ієрогліфи, яких тільки у школі треба вивчити 1200, і в якому напрямку вони читаються.  Практикувались у японських головоломках, які викладали на підлозі паличками для суші. Говорили про витончену японську культуру і церемонії "ханамі" - милування квітами, "юкімі" - милування снігом, "цукімі" - милування місяцем, "мамідзівар"   - милування кленовим листям восени; ще "ікебана" - мистецтво складання квітів  і "орігамі" - мистецтво створення фігурок з паперу. Далі складали жабок з паперу і влаштували справжні жаб'ячі перегони.

Діставшись до книжкової виставки казок народів світу дізнались, що наступним пунктом подорожі буде ще одна азійська країна з давніми традиціями. Нею виявилась Індія, країна, де знаходяться найвищі гори в світі - Гімалаї і найвища їх вершина - Джомолунгма. Мешканці країни розмовляють на 700 діалектах 20 різних мови, а офіційними є 15 мов. Говорили про індійські фільми, індійські прикраси, індійські прянощі і майстрували їстівні браслети із кукурудзяних кілець. Розглядали індійські орнаменти і традицію розпису хной і спробували розпис білою хною.








Перетнувши вкотре митний контроль, попрямували в Європу, в країну, яка на географічній карті постає у вигляді чобота, яку оточують п'ять морів і яка є переважно гірською. Так, 90% території Італії займають молоді гори Альпи, які ростуть і рухаються. Тож викликали землетрус тупотінням і згадали розповідь про місто Помпеї, яке не врятувалось від виверження вулкану. Дізнавались про три найбільші вулкани Італії - це Етна на Сицилії, Везувій поблизу Неаполдя, Стромболі на Липарських островах. Дізнались, що відбувається при виверженні вулкану і виверження вулкану власноруч створеної моделі.



Наступною європейською країною, яку відвідали діти, стала Данія. Тут згадали про Міжнародний день дитячої книги, який відзначається 2 квітня у день народження великого датського казкаря Ганса Хрістіана Андерсена. Завданням було назвати 5 казок або персонажів казок Андерсена, з чим діти легко справились і спробували самі стати письменниками. Записували речення, згортали аркуш і передавали сусіду. В результаті читали і  реготали досхочу з отриманих оповідань, де і нісенітниці, і сміховинки, і самоіронія мали місце.










Далі попрямували в країну між Європою і Азією -- в Туреччину. Маловідомо, що Туреччина є батьківщиною багатьої декоративних квітів, найвідомішими з яких є тюльпани. Сама їхня назва походить від турецького слова "тюрбан", які ці квіти нагадують. Звідси пішли також абрикоси, мигдаль і інжир, про користь яких  в якості перекусів говорили і які куштували на турецькому базарі.












Сполучені Штати Америки -- країна, відома своїми масштабами. Зокрема, в столиці Вашингтоні розміщена найбільша за площею книгосховищ та одна з найважливіших бібліотек світу -- бібліотека Конгресу США. В цій країні багато національних парків, які мають цікаві назви, наприклад, "Жовтий камінь", Секвоя", "Долина смерті", "Білі піски", і тут росте найбільше в світі червоне дерево заввишки 117 метрів, що як 14-ти поверховий будинок. Говорили про те, де живуть американці: від висотних будівель до помешкань з картонних коробок і фанери. Візитівкою Нью-Йорка є хмарочоси, і один з них спробували побудувати з маршмеллоу і зубочисток. 









Далі  відбувся довгий переліт з Америки до України з пересадкою у Великобританії.  Так, де живуть справжні королева і принци, і принцеси, де 45 діб взимку лягає такий туман, що унеможливлює рух транспорту на вулицях, де існує  багатовікова традиція пити чай, зокрема о п'ятій годині вечора, так званий  «Five o'clock Tea», хоча чай в цій країні не росте. Але зізнались, звідки ця традиція з'явилась, і куди простягалася Британська імперія і які країни були її колоніями. І звідки привозили чай. Саме з підказкою про чай на бібліотечних книжкових полицях шукали книжку-не-книжку, пов'язану з безкінечним чаюванням, яку один професор математики написав для доньки свого друга. Звісно, знайшли "Алісині пригоди в Дивокраї" Льюїса Керрола  і книжку-скриньку. В ній виявився скарб -- листівки і конверти з весняними квітами для того, щоб діти написали весняне побажання своїм мамам, можливо, з побажанням відвідати одну з країн бібліотечної подорожі казками і країнами світу.



Запрошуємо всіх охочих подорожувати з книгами в нашій бібліотеці!  

Бібліотекарі завжди прокладуть цікавий маршрут найкращими книгами!

пʼятницю, 9 березня 2018 р.

Семінар «Захист інформації та інформаційна безпека в соціальних мережах"

3 березня в бібліотеці відбувся повторний семінар «Захист інформації та інформаційна безпека в соціальних мережах" ГО "Українська жіноча варта".

Особливу увагу приділили безпеці телефонних комунікацій, онлайн-банкінга, безпечній роботі в інтернеті і способах мінімізації рекламного контенту в браузерах і на популярних ресурсах. Говорили про поширені шахрайські схеми і способи мінімізації наслідків таких прикрих ситуацій. Порівнювали засоби і способи ідентифікації особистості в різних країнах світу. Дякуємо інструктору Юлії за змістовну лекцію і повні відповіді на численні питання аудиторії!

понеділок, 5 березня 2018 р.

Зустріч з дитячим письменником Олексієм Полосіним

Напередодні Всесвітнього дня письменника та до Тижня дитячого читання попри заметіль, письменник і читачі йдуть до бібліотеки, а коли клас не може вийти зі школи, то бібліотекар з письменником прямує до школярів! 

Так, 1 березня дитячий письменник Полосін Олексій Михайлович в рамках бібліотечного проекту «Українські письменники – дітям!» провів зустріч з групою подовженого дня перших класів спеціалізованої школи №92 імені Івана Франка, читаючи дітям поезії "Дружба і товариство", "Поводження в транспорті", "Любов і повага до матері", "Дбайливе відношення до природи", "Доброзичливість до друзів менших" та ін. Також малеча мала змогу дізнатися про свої ласкаві імена за одноіменною книжкою гостя. Книги з дарчим підписом Олексій Михайлович передав школі і бібліотеці.

Про книги автора докладніше тут
Електронні книги О. Полосіна тут
Сайт автора polosin.kiev.ua