понеділок, 30 січня 2017 р.

Жива сучасна бібліотека -- це про нас!

"Жива сучасна бібліотека"-- таку назву має проект Благодійного фонду "Бібліотечна країна". Партнер Української бібліотечної асоціації, цей проект має на меті оновлення бібліотечних фондів та поширення культури читання:


"В рамках проекту «Жива сучасна бібліотека» був розроблений інструмент, який дає можливість кожному небайдужому українцю долучитися до оновлення фондів бібліотек новими примірниками сучасних книжок українських видавництв. За умовами проекту кожен бажаючий може придбати спеціально розроблений пакет книжок від українських видавництв на вказану суму, та оплатити його на сайті проекту «Живої сучасної бібліотеки», перерахувавши відповідну суму у якості благодійної допомоги на рахунок БФ «Бібліотечна країна». Обраний пакет книг буде відправлений в зазначену замовником бібліотеку. Це може бути бібліотека у рідному місті чи селі, а також бібліотека переможниця конкурсу «Бібліотека – як сучасний інформаційний центр»


Дякуємо виконавчому директору Фонду Люсьєні Шум та проекту «Подаруй книгу рідній бібліотеці» Жива сучасна бібліотека за перший великий щирий книжково-журнальний подарунок бібліотеці ім. В.А. Симоненка для дітей в 2017 році. Приходьте читати "Крилаті" та ін! Звісно, запрошуємо долучитись -- подарувати книгу рідній бібліотеці в будь-який обраний спосіб!


У видавництві "Черкаська майстерня друку" ми замовили казки Василя Симоненка. Тепер "Цар Плаксій та Лоскотон" і "Подорож в Країну Навпаки" вас чекають в бібліотеці в новенькому виданні, яке навіть можна розмальовувати. Власне, це вже почали робити наші маленькі користувачі, учні спеціалізованої школи №92 ім. Івана Франка.



Невимушено, легко і цікаво поєднуються в бібліотеці заняття з дітьми і зустріч з Батьківською Радою Києво-Святошинського району Софіївська Борщагівка: читаємо, граємо і весело плануємо спільні заходи до 85-річчя утворення Київської області, зокрема.
Про сучасне виховання дітей в умовах міста в рамках проекту «Вишивка етнографічна:«Украинский народный орнамент: вышивки, ткани, писанки» О.П. Косачева, Киев, 1876» розповідала завідуюча бібліотекою Тетяна Серебреннікова в програмі "Ранок по-київські" 25 січня 2017 року

Долучайтесь, з нами цікаво! Ми -- жива сучасна бібліотека!

неділю, 22 січня 2017 р.

День Соборності України: про серйозне доступно для дітей

Про важливі події в історії України наші маленькі користувачі люблять дізнаватись з журналу "Маленька Фея і 7 гномів" улюбленого видавництва періодичних видань для дітей 1-12 років "Мамине сонечко". Також для проведення патріотичних уроків рекомендуємо видання "Дванадцять місяців" видавництва "Веселка".








Ці видання стають в нагоді як вчителям, та і батькам, які виховують дітей свідомими українцями. Приходьте в бібліотеку читати дітям і з дітьми найкраще!

Відзначаємо ювілеї читанням

Письменники-ювіляри січня 2017 року








Найкраще відзначення дня народження письменника -- це читання його творів. Так, 75-річчя друга бібліотеки українського письменника і поета-мариніста Анатолія Качана відзначили читанням поезій з читанок, періодичних видань і роздрукованих окремих улюблених творів.

Хвилювалось море, 
Лащилось до скель,
Бо на рейді якір
Кинув корабель.
Ось зійшли на берег
Браві моряки,
На вітрах засмаглі,
Горді та стрункі.
В моряків ще грає
Море у очах
І синіють смужки
Неба на плечах...

                    А.Качан


Продовжена книжкова виставка до 125-річчя від дня народження Джона Роналда Руела Толкіна, яка зацікавлює і дорослих читачів, знайомих з автором і жанром фентезі, і маленьких користувачів бібліотеки, яких приваблює карта, таємниці і розкриті сторінки багатократно читаних книг... 


Ще бібліотекарі запрошують на літературне чаювання до 185-тої річниці від дня народження Льюїса Керрола, англійського письменника, казкаря, автора «Алісиних пригод у Дивокраї» і "Аліси у Задзеркаллі". 

Як відомо, 1 липня 1862 року під час прогулянки човном по невеличкій річці, що неподалік Оксфорда, Керрол почав розповідати дівчаткам Лідделл, донькам свого колеги, казку про пригоди Аліси, названої так за ім’ям його улюблениці, десятирічної Аліси Лідделл. 

Казка дівчаткам сподобалась, і під час наступних прогулянок і зустрічей вони неодноразово вимагали продовження. З щоденника письменника відомо, що він розповідав свою «нескінчену казку», а іноді малював своїх героїв у дивних ситуаціях, що випали на їхню долю. Згодом Аліса попросила Керрола записати для неї казку: «Хай у ній буде якнайбільше різних нісенітниць!»
Тому святкувати дні народження письменників весело і цікаво приходьте у бібліотеку!

пʼятницю, 20 січня 2017 р.

Колядки та щедрівки, а ще день народження поета...

16 січня в бібліотеці лунали колядки та щедрівки у виконанні ансамблю бандуристів "Мальви" Київської дитячої музичної школи № 3 імені В. С. Косенка. Артистам підспівували учні 1-х та 4-х класів спеціалізованої школи №92 ім. Івана Франка. Викладач по класу бандури Ніна Петрівна Волинська розповідала дітям про обрядові свята зими, а також коментувала сучасні твори, які виконували її вихованці. Глядачі знову почали підспівувати бандуристам, коли почули мелодію пісні Наталії Могилевської "Місяць по небу ходить". Традиційно концерт ансамлю "Мальви" завершувала пісня композитора Ніколи Петраша на слова Юрія Рибчинського "Моя Україна".

Бібліотекарі розказали гостям, що саме на різдвяні свята народився Василь Симоненко, і цього року підготували книжкову виставку, яка висвітлює життя і творчість поета, пов'язане з дитиною і дитинством. Тому і запросили всіх охочих познайомитись з дитинством Василя Симоненка за книжковою серією "Життя видатних дітей", казками, поезіями, які легко сприймаються дітьми. Всі зацікавлені пішли із заходу з віршованими рядками чи цитатою поета, взяті з інтернет-ресурсу  vasylsymonenko.in.ua/, присвяченому життю і творчості поета, журналіста, шістдесятнка Василя Андрійовича Симоненка, чиїм ім'ям названа наша бібліотека.

Долучайтесь і Ви!




неділю, 8 січня 2017 р.

До дня народження поета...

8 січня  день народження Василя Симоненка, поета та журналіста, повік молодого славного сина України, чиє ім'я носить наша бібліотека. Тішимось тим, що Симоненкове слово часто лунає в стінах нашої книгозбірні, і приходять друзі та сучасники розповісти про поета,  митці дарують присвяти,  а діти читають розповідь про дитинство Василя в книжковій серії "Життя видатних дітей"...

Два роки тому відзначали ювілей Василя Симоненко  80 років з дня народження. В Національному музеї літератури України була розгорнута ювілейна виставка, фото з якої хочемо показати сьогодні тут, в блозі бібліотеки:


 

 













Запрошуємо до бібліотеки читати та спілкуватись: 16 січня презентуємо книжкову виставку, присвячену поету. Приходьте, буде цікаво!

четвер, 5 січня 2017 р.

Добрий початок – половина діла. Аnfang gut, alles gut


Як театр починається з вішачка, так бібліотека у 2017-му році починається з художньої виставки в гардеробі. Графіка бібліотекаря Тосі Кравцової носить назву "Минуле у сучасному". Триптих не оминути нікому, адже з гардеробу починається і закінчується бібліотека в холодну пору року. Так що ласкаво просимо на виставку, яка триватиме до кінця холодів!







Розпочався Рік німецької мови в Україні. На жаль, в книжковому фонді нашої бібліотеки зовсім небагато книг німецькою, але з деякими з них ми будемо знайомити наших користувачів впродовж року якомога цікавіше. А в перші дні нового року до Всесвітнього дня миру на голубках миру пишемо прислів’я і приказки німецькою та українською мовами, наприклад, «Аnfang gut, alles gut. Добрий початок – половина діла», і таким чином чужому навчаємось і свого не забуваймо. Долучайтесь!



















3 січня виповнилось 125 р. від дня народження Джона Роналда Руела Толкіна -- видатного англійського письменника, класика світової літератури, одного з фундаторів жанру фантастики --  фентезі. Запрошуємо відзначити цю подію -- переглянути книжкову виставку  «Казкар ХХ століття». Тут представлені як улюблені та читані-перечитані серії книг, так і "Володар кілець" мовою оригіналу і зовсім екзотична видання -- повість-казка для молодшого шкільного віку "Гобіт, або Мандрівка за Імилисті гори" видавництво "Веселка" 1985 року.  Рекомендуємо!




5 січня виповнилось 180 р. від дня народження Стефана Васильовича Кульженка  -- українського друкаря і книговидавця. Дізнатися більше про видавця  і успішного підприємця імперії пропонуємо як у Вікіпедії, так і на сторінках енциклопедичної та києвознавчої літератури з фондів бібліотеки. Тим більше, що друкарня Кульженка знаходилась зовсім поруч від нашої бібліотеки, за адресою вул. Пушкінська, 4. Загальна кількість видань друкарні Кульженка нараховується понад 1000. Найвідомішими серед них є ілюстровані видання «Кіевъ теперь и прежде»,«Альбом художника Саврасова», «Выставка 1896 года». Хочеться відзначити видані у друкарні Кульженка українською мовою «Казки Андерсена» в перекладі Михайла Старицького з передмовою і ілюстраціями Миколи Мурашка (1874); "Украинский народный орнамент: вышивки, ткани, писанки" Олени Пчілки (1876); в щоденній газеті "Киевское слово" (Стефан Кульженко такоє видавав щоденні газети) друкувався Олександр Купрін, тут вперше побачили світ його «Миниатюры» і «Киевские типы»; Тадей Рильський видрукував в типографії Кульженка брошуру «Про херсонські заробітки, коли і як їх шукати, і що коштує туди дібратися по залізній дорозі або пароплавом». Це історія для тих, хто любить рідний край і цікавиться історією Києва. І про це завжди розкаже бібліотека!